REPERTORIO

De 1981 a la actualidad


CLICK AQUÍ PARA VER EL REPERTORIO EXPANDIDO (en listado)

Repertorio ordenado alfabéticamente por autor:

(hacer click sobre el nombre del autor para ver sus obras)


Nombre APELLIDO (año de nacimiento - año de fallecimiento)

 Título de la obra (año de composición) *año de presentación por el coro*

(hacer click sobre la obra para ver detalles)


Canciones populares ordenadas por país:

(hacer click sobre el nombre del país para ver sus obras)


PAÍS

Título de la obra (autor) *año de presentación por el coro*
  Arreglo


Repertorio ordenado alfabéticamente por autor


Texto bíblico: Salmo 51


Texto: Julio Cortázar

Así se empieza
La medusa
Sombrilla Japonesa
Evohé


Texto: poetas del siglo XV

Pour un chief d'œuvre
Le jour m'est nuict
J'en ay le dueil
C'est grant paine
Quant je me treuve



(coro y piano)

La nuit en mer
La complainte des âmes
Soir d’été


Texto litúrgico

Textos: Laurie Lee, Louise Bogan

Twelfth Night
To be sung on the water

Texto: James Stephens

Mary Hynes
Anthony O'Daly
The Coolin


Versión coral: Paul Arma

En la empinada montaña
No puedo bajar al pueblo
Arriba en la montaña
El boyardo
Despiertan a las muchachas
Cuando el sol sale
Llegan hombres guiados por la estrella
Junta tus manos
¡Cantemos!
Llámame a tu lado, Dios
Canta el gallo

Texto popular

Canción de Bodas de Poniky
Canción para la cosecha de heno de Hiadel
Danza de Medzibrod
Danza de Poniky


Texto anónimo medieval


Textos tradicionales

Answer: The snow
Answer: An egg
Answer: A cow


Texto popular siciliano



de "La Alondra" de Jean Anouilh

Spring Song
Court Song
Soldier's Song

Texto litúrgico


Texto tradicional

Texto tradicional

Texto: de "Polydora" de Daumer

Rede, Mädchen
Am Gesteine rauscht die Flut
O die Frauen
Wie des Abends schöne Röte
Die grüne Hopfenranke
Ein kleiner, hübscher Vogel
Wohl schön bewandt war es
Wenn so lind dein Auge mir
Am Donaustrande
O wie sanft die Quelle
Nein, es ist nicht auszukommen
Schlosser auf, und mache Schlösser
Vögelein durchrauscht die Luft
Sieh, wie ist die Welle klar
Nachtigall, sie singt so schön
Ein dunkeler Schacht ist Liebe
Nicht wandle, mein Licht
Es bebet das Gesträuche

Textos: varios autores

Rosmarin
Von alten Liebesliedern
Waldesnacht
Dein Herzlein mild
All meine Herzgedanken
Es geht ein Wehen
Vergangen ist mir Glück und Heil

Textos: Brentano, Müller, Herder

Abendständchen
Vineta
Darthulas Grabgesang

Texto: Hugo Conrat

He, Zigeuner, greife in die Saiten
Hochgetürme Rimaflut
Wißt ihr, wann mein Kindchen
Lieber Gott, du weißt
Brauner Bursche führt zum Tanze
Röslein dreie in der Rehie
Kommt dir Manchmal in den Sinn
Horch, der Wind klagt in den Zweigen
Weit und breit schaut niemand mich an
Mond erhüllt sein Angesicht
Rote Abendwolken ziehn


Texto: William Plomer

Time
Concord
Time and Concord
Country Girls
Rustic and Fishermen
Final Dance of Hommage

Textos: varios autores

To Daffodils
The Succession of the Four Sweet Months
Marsh Flowers
The Evening Primrose
Ballad of Green Broom

Texto: W. H. Auden

Texto litúrgico (coro y órgano)



Texto: John Cage




Texto bíblico: Génesis y, II: 1-7

Texto: Genevieve Taggard




Texto: Michelangelo Buonarroti

Coro delle Malmaritate
Coro del Malammogliati


Texto: Charles d'Orléans

Dieu! Qu'il la fait bon regarder
Quant j'ai ouy le tabourin
Yver, vous n'estes qu'un villain



Texto bíblico

Texto: Eduard Mörike

Vorspruch
Ein Stündlein wohl vor Tag
Jedem das Seine
Lieb in den Tod
Kinderlied für Agnes
Lebewohl
Um Mitternacht
Nimmersatte Liebe
Denk'es, o Seele
Der Feuerreiter
Die Tochter der Heide



Textos: varios autores

Shake off your Heavy Trance
The Faery Beam upon You
Death, Be not Proud
Corinna's Going A-Maying


Textos litúrgicos

Ubi caritas
Tota pulchra es
Tu es Petrus
Tantum ergo


Texto: Heiner Müller


Texto: Guido Cavalcanti

Texto: Salmo 48

"Nimrod", de las Variaciones Enigma, versión coral John Cameron. 1996

Texto: Andrew Lang

Texto: Tennyson

Texto: Henry Vaughan

The Shower
The Fountain



Texto: Armand Silvestre



Texto: Ira Gershwin

Sing of Spring
The Jolly Tar and the Milkmaid



Texto: Arturo Capdevila


Texto bíblico

O vos ommes qui transitis per viam
Ego vir videns paupertatem meam
Recordare Domine quid acciderit nobis


There are some men (Leonard Cohen)
Quand les hommes vivront d’amour (Raymond Lévesque)
Pierre de soleil (Octavio Paz)


Texto: Raniero di Calzabigi



Texto: Gutierre de Cetina


Texto popular

Texto popular

Texto: Rafael Alberti

Texto y melodía tradicionales



Texto: Rainer Maria Rilke

La Biche
Un Cygne
Puisque tout passe
Printemps
En Hiver
Verger


Texto bíblico

Textos: Joseph Bryan, Francis Ralph Gray

Psalm 86
Psalm 148


Texto del autor



Textos: Jaroslav Vrchlicky, popular, Svatopluk Cech

Píseñ v jeseni (1880)
Kacena divoká (1885)
Nase píseñ (1890)



Texto litúrgico

Texto: Endre Ady

Texto: Sándor Petöfi

Texto: Horacio

Texto: Evangelio según San Juan

Texto: Mihály Vörösmarty

Texto popular

Texto popular de Transilvania

Texto: Sándor Weöres

Texto: Sándor Weöres

Texto: Pál Bodrogh


Textos: Anna Akhmatova, Rimma Dalos

¿A quién? ¿De quién? ¿Para quién?
La ruptura
Amor por un mes
Pero ¿cómo sé?
¡Oh, Amor, el constructor!
La puerta está abierta para mí


Texto: Rainer Maria Rilke

En une seule fleur
La rose complète
Dirait-on

Texto: James Agee (coro y piano)


Texto: Friedrich Hölderlin

Abendphantasie
Wenn aus der Ferne
Hälfte des lebens

Texto: Sándor Weöres

Texto popular

Texto popular

Texto popular

Texto litúrgico

Texto litúrgico

Texto: Sándor Weöres

Spiegel Kannon
Etüd 49-40 Árnyak sora ül a réten
Vásár





Texto: Francesco Petrarca

Texto: Jacoppo Sannzaro

Texto: Francesco Petrarca

Texto: Francesco Petrarca


Texto: Johann Franck

Textos bíblicos

Lord, now lettest Thou (Nunc Dimitis)
O be joyful in the Lord (Jubilate Deo)
My soul doth magnify the Lord (Magnificat)

Textos bíblicos

Warum toben die Heiden
Richte mich Gott
Mein Gott, warum hast du mich verlassen?


Texto: Olivier Messiaen

Hayo kapritama
Ma premiére fois
Ma robe d'amour
Niokhamâ‚ palalan soukí
Mayoma, kalimolimo

Texto litúrgico


Texto: Saint Léger Léger y René Chalupt

Eloge
Le Brick

Texto: Paul Claudel

Qu'il est beau, le navire moir
Ah! qu'il la prenne déracinnée







Texto de autor desconocido


Texto litúrgico

Texto litúrgico

Texto de la liturgia ortodoxa

Texto litúrgico

Texto litúrgico


Texto: J.P.Jacobsen; Bjørnstjerne Bjørnson

Stämming
I furuskogen
Vid havet
På fjällstigen
Lilla blomman
Lillebocken
Lockelek
"Hej" skrek fiolen


Texto: Edward Lear, trad. Carlo Izzo

C'era una signorina
C'era un vecchio musicale
C'era un vecchio di Rovigo
C'era una signorina di Pozzillo
C'era una vecchia di Polla




Texto: Gabriele D'Annunzio

Texto: Safo en versión italiana de Manara Valgimigli

Il giardino di Afrodita
Piena sorgeva la luna

Texto litúrgico


Texto popular

De tous les printemps du monde
En chantant les servants s'elacent
Aussi bas que le silence
Toi ma patiente
Riant du ciel et des planétes
Le jour m'etonne et la nuit me fait peur
La menace sous le ciel rouge
Liberté

Texto: Paul Eluard

Le feu
Un loup
Derniers instants
De dehors

Texto litúrgico

La Blanche Neige
A Peine Defigurée
Par une Nuit Nouvelle
Tous les Droits
Belle et Ressemblante
Marie
Luire

Texto litúrgico

Timor et Tremor
Vinea Mea Electa
Tenebrae Factae Sunt
Tristis est anima Mea

Texto: Guillaume Apollinaire y Paul Eluard

Margoton va t'a l'iau
La belle se sied au pied de la tour
Pilons l'orgue
Clic, clac, dansez sabots
C'est la petit fill'du Prince
La belle si nous étions
Ah! mon beau laboreur
Les tisserands

Texto: Paul Eluard


Texto litúrgico

Texto litúrgico

Texto: Toivo Pekkanen

Texto bíblico

Magnificat
Quia respexit
Et misericordia
Fecit potentiam
Suscepit Israel
Gloria

Texto del Kalevala


Nicolette
Trois Beaux Oiseaux du Paradis
Ronde




Egredietur Virga
Rorate Cœli desuper
Ecce, iam venit
Beata quæ credidisti


Calme des Nuits
Les Fleurs et les Arbres


Texto litúrgico



Texto: Arnold Schönberg

Am Scheideweg
Vielseigkeit

Texto: Ferdinand Meyer

Texto tradicional



Es wird das Scepter von Juda
Er wird sein Kleid
O lieber Herre Gott
Ein Kind ist uns geboren
Sammelt zuvor das Unkraut
Unser Wandel ist im Himmel




Texto: Paul Verlaine (traducción al alemán: Georg von der Vring y Rainer Maria Rilke)

Die Nachtigall
Agnus Dei
Armer junger Hirt


Texto: Friedrich von Schiller

Texto: Friedrich Rückert

Texto: Friedrich Rückert

Texto: Friedrich Rückert



Texto bíblico

Say ye to the righteous
Woe unto them
The noise of a multitude
Howl! ye
The paper reeds by the brooks
But these are they
Have ye not known
Ye shall have a song



Texto tradicional

Texto litúrgico

Texto: Marco Denevi

De Narciso
De Mme. de Pompadour
De Catalina de Rusia



Texto: Luis A. Sanchez Vera








Texto: Alan Jay Lerner


Texto: Joseph von Eichendorff

Aufblick
Einklang
Resignation
Letzte Bitte
Ergebung
Erhebung


Texto: Hipócrates


Canciones populares ordenadas por país


El bagualero (Miguel Saravia) *1995*
  Arreglo: Farías Gómez / Zentner

El pintao (Adolfo Abalos) *1995*
  Arreglo: Farías Gómez / Escalada

El buen remedio (Montbrun Ocampo y Videla Flores) *2004*
  Arreglo: María del Carmen Aguilar

Vidala de la Copla (Chango Rodríguez) *2012*
  Arreglo: María del Carmen Aguilar


La sal del mundo *1992*
  Arreglo: Jesús Mari Sagarna


Deep River *1990*
  Arreglo: Robert Shaw, Alice Parker

John saw the numbuh *1990*
  Arreglo: Robert Shaw, Alice Parker

There's no hiding place *1990*
  Arreglo: Robert Shaw, Alice Parker

Oh, come, Emmanuel *1990*
  Arreglo: Alice Parker

The Many Moods of Christmas *1990*
  Arreglo: Robert Shaw, Robert Russell Bennet


Yogueli et Vréneli *1990*
  Arreglo: Joseph Bovet

À Moléson *1990*
  Arreglo: Carlo Boller

Früelig 's Allerschönst *1990*
  Arreglo: Felix Pfirstinger

Soldati Ticinesi *1990*

Il Cucú *1990*
  Arreglo: Mario Vicari


El periquito *1998*
  Arreglo: Modesta Bohr

Corrío de los pájaros *1998*
  Arreglo: Rafael Suárez

La Puerca *2012*
  Arreglo: Rafael Suárez

El Empavao (Ana María Correa) *2013*
  Arreglo: Juan Pablo Correa

Los Grifiñafitos (Henry Martínez) *2016*
  Arreglo: Juan Pablo Correa

Golpe Tocuyano (Folklore larense) *2019*
  Arreglo: Albert Hernández